| |
| |
39 Língua de origem Avancer, Pardonner, Ne pas oublier Ma devise est : "Avancer, Pardonner, Ne pas oublier" Ces mots vont figurer dans un tatouage (autant dire que c'est très important, je préfère ne pas faire d'erreur...) Pour préciser :
Avancer : avancer dans la vie, progresser.
Pardonner : ça c'est plutot clair ! ,pardonner une faute, une erreur.
Ne pas oublier : dans le sens se souvenir, se rappeler, ne pas occulter de sa mémoire (car ça fait dorénavant partie de soi et on doit s'en souvenir pour aller de l'avant).
J'espère être le plus précis possible mais n'hésitez pas à me demandez plus de précisions.
D'avance merci, cette traduction est très importante pour moi et aussi trés symbolique afin de m'aider à commencer une "nouvelle vie".
Un grand merci à vous de votre aide... Traduções concluídas My motto is:" Advance, Forgive, ... Dictum meum est | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
80 Língua de origemA solicitação desta tradução é "Somente o Significado". Xronia polla se osous kai se oses ... Xronia polla se osous kai se oses giortazun...kai fysika se mena...na me xairomai kai na me xairosaste! <edit> with small fonts, as cap fonts are not allowed anymore on cucumis.org</edit> (06/08/francky) Traduções concluídas Many happy returns..... | |
162 Língua de origem Nice head, well placed ears, dark round eyes,... Nice head, well placed ears, dark round eyes, good bite, strong neck, good front, deep chest, strong topline. Needs to grow some coat, would like more bend of stifle. Moving to closely today. Traduções concluídas Fint huvud... | |
5 Língua de origemA solicitação desta tradução é "Somente o Significado". du tror Traduções concluídas Tu credi | |
163 Língua de origemA solicitação desta tradução é "Somente o Significado". Hallo. Long time no see. I been thinking a lot... Hallo. Long time no see. I been thinking a lot about you. Are you still in Barcelona???? I am going to the coast of barcelona next saturday!!! For one week. And it would be great to see!! Love Traduções concluídas Ciao. Molto tempo.... | |
| |